2. Fragment from "Puro amor, que ausente, y sin deseo de indecencias, puede sentir lo que el más profano" by Juana Inés de la Cruz
"Ser mujer, ni estar ausente
no es de amarte impedimento
pues sabes tú que las almas
distancia ignoran, y sexo."
3. "En perseguirme, mundo, ¿qué interesas" by Juana Inés de la Cruz
"¿En perseguirme, mundo, qué interesas?
¿En qué te ofendo, cuando sólo intento
poner bellezas en mi entendimiento
y no mi entendimiento en las bellezas?
poner bellezas en mi entendimiento
y no mi entendimiento en las bellezas?
Yo no estimo tesoros ni riquezas,
y así, siempre me causa más contento
poner riquezas en mi entendimiento
que no mi entendimiento en las riquezas.
y así, siempre me causa más contento
poner riquezas en mi entendimiento
que no mi entendimiento en las riquezas.
Yo no estimo hermosura que vencida
es despojo civil de las edades
ni riqueza me agrada fementida,
es despojo civil de las edades
ni riqueza me agrada fementida,
teniendo por mejor en mis verdades
consumir vanidades de la vida
que consumir la vida en vanidades."
consumir vanidades de la vida
que consumir la vida en vanidades."
4. Excerpt from "The Silent Protest" by Jason Parker
"Inequality between men and women greatly concerns Sister Juana in her writings, a theme
that directly springs from her own history. These writing implicate that she can not reconcile the
intellectual discrimination of the era, which gives men ample prospects for academic study while
almost entirely neglecting the cultivation of the female mind. While some claim that Sister Juana
was a revolutionary feminist for demonstrating such ideas during this time period, this argument is
difficult to believe. Sister Juana undoubtedly desired an amplification of the educational and
academic roles of women (Paz 1982, 537), but she wanted them in order to complement the roles of
the religious system of the period by adding the abilities of women to those of men. She did not
intend to revolutionize the religious intellectual system in order to liberate women. Instead of
creating a separate feminine system, she attempted to create a place for herself within the masculine
system. Sister Juana criticizes the arrogance and superiority of men (Sábat-Rivers 1997, 14),
characteristics that lead them to exclude women from higher intellectual pursuits, in works such as
the poem “Redondillas:”
"Hombres necios que acusáis
a la mujer sin razón,
sin ver que sois la ocasión
de lo mismo que culpáis:
si con ansia sin igual
solicitáis su desdén,
¿por qué queréis que obren bien
si las incitáis al mal?
Cambatís su resistencia
y luego, con gravedad,
decís que fue liviandad
lo que hizo la diligencia.
Parecer quiere el denuedo
de vuestro parecer loco
el niño que pone el coco
y luego le tiene miedo.
Queréis, con presunción necia,
hallar a la que buscáis,
para pretendida, Thais,
y en la posesión, Lucrecia."
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
If you have an important question, please e-mail me. These comments are not a reliable form of communication.